Allgemeines

Die spanische Sprache unterscheidet sich wesentlich von der deutschen. Anders als bei unserer Muttersprache, wird das geschriebene Worte fast zu 100% so gesprochen werden wie man es liest. Natürlich gibt es auch hier einige Ausnahmen und völlig andere Buchstaben die wir in unserem Alphabet nich kennen. Umlaute gibt es nur in Ausnahmefällen und können vernachlässigt werden. Die wichtigsten Unterschiede kurz erklärt:
  
 Wie spreche ich es aus?
1. das H das H wird nicht gesprochen.
--> z.B. Hola (hallo) wird ola gesprochen.
2. das V das V wird zum B.
--> z.B. vale  (in Ordnung, OK) wird bale gesprochen
3. das ll häufig findet man Worte mit doppel L. Das ll ist ein eigener Buchstabe, wird Lje genannt und gesprochen wie j.
--> z.B. Llave (Schlüssel)  wird zu jabe.
4. das ñ auch das ñ ist ein eigener Buchstabe, wird Nje genannt und nj gesprochen. --> z.B. Mañana (Morgen) wird Manjana geprochen.
5. der Akzent werden Worte besonders betont, wird dieses durch ein Akzent auf dem Vokal angezeigt. í, ó, é, á
--> z.B quizás (vielleicht), aquí (hier) , ¿Cómo estás? (wie geht es Ihnen) oder ¿Qué tal?
6. Doppellaute bei Doppellauten werden beide Vokale einzeln gesprochen. Die Spanier sagen also nicht wie die Deutschen, Europa sondern E-uropa
7. Die Artikel

der männliche Artikel ist el (los), der weibliche la (las). Bis auf einige Ausnahmen erkennt man das Geschlecht eines Wortes an dessen Endung. Worte die auf o, e, on, en enden sind meist männlich, Worte die auf a, as, al enden meist weiblich.
--> z.B. la perla (die Perle) oder el anillo (der Ring)

8. Verben die meisten Verben werden je nach Zusammenhang entweder männlich (m) oder weiblich (f) verwendet.
--> z.B. Bist du verheiratet (Frage an einen Mann) = ¿Estás casado?
     z.B. Bist du verheiratet (Frage an eine Frau) =    ¿Estás casada?
 Sicher, es gibt noch viel mehr Unterschiede aber für den Anfang sollte das reichen.
 
 Die Zahlen!     * (Versuch einer Erklärung wie es gesprochen wird)
     
0 = cero (ßero)* 10 = diez (dies)* 20 = veinte 30 = treinta 200= doscientos
1 = uno 11 = once 21 = veintiuno 40 = cuarenta 300= trescientos
2 = dos 12 = doce 22 = veintidós 50 = cincuenta 400= cuatrocientos
3 = tres 13 = trece 23 = veintitrés 60 = sesenta 500= quinientos
4 = cuatro (quatro)* 14 = catorce 24 = veinticuatro 70 = setenta 600= seiscientos
5 = cinco (ßinko)* 15 = quince 25 = veinticinco 80 = ochenta 700= setecientos
6 = seis 16 = dieciseis 26 = veintiséis 90 = noventa 800= ochocientos
7 = sierte 17 = diecisierte 27 = veintisierte 100 = cien 900= novecientos
8 = ocho (otscho)* 18 = dieciocho 28 = veintiocho 101= ciento uno 1000 = mil
9 = nueve 19 = diecinueve 29 = veintinueve 110= ciento diez 2000 = dos mil
         
1/2 = medio 1/4= cuarto      
 

 Zwischenmenschliches   * (Versuch einer Erklärung wie es gesprochen wird)

Was man immer braucht
Ja Si
Nein No
Guten Morgen!  (bis 12 Uhr) ¡Buenos días!
Guten Tag!  (bis Sonnenuntergang) ¡Buenas tardes!
Guten Abend/Nacht! ¡Buenas noches!
Hallo! ¡Hola! (ola)*
Wie geht es Ihnen / Dir? ¿Como está / estás?
Wie geht's? ¿Qué tal?
Auf Wiedersehn! / Tschüs! ¡Adiós!
Bis bald / morgen! ¡Hasta pronto / mañana!
Wie heißen Sie? ¿Cómo se llama? (komo se jama)*
Wie heißt Du? ¿Cómo te llamas? (komo te jamas)*
Ich heiße... Me llamo... (me jamo...)*
Ich komme aus... Soy de... (seu de)*
... Deutschland ... Alemania
... der Schweiz ... Suiza
... Österreich ... Austria
Sind Sie / Bist Du verheiratet? ¿Está / Estás casado(m) / casada(f)
Lassen Sie mich in Ruhe! ¡Déjeme en paz! (decheme en pas)*
Verschwinde! ¡Lárgate!
Es tut mir leid Lo siento.
Ich liebe dich! ¡Te quiero!
 
Verständigung
Spricht hier jemand Deutsch/Englisch ¿Hay alguien aquí que hable alemán/inglés?
Nur wenig. sólo un poco
Bitte sprechen Sie langsamer Por favor, hable más despacio
Ich habe verstanden He entendido
Ich habe das nicht verstanden No lo he entendido
Sagen sie das bitte noch einmal Por favor, repítalo
Was bedeutet...? ¿Qué significa....?
Schreiben Sie es mir bitte auf Por favor, escribamelo
 
Floskeln
Können sie mir bitte helfen? ¿Podría usted ayudarme?
Ja, sehr gerne Si, con mucho gusto.
Nein, danke No, gracias
Danke Gracias
Vielen Dank Muchas gracias
Bitte sehr De nada
Darf ich? ¿Puedo?
Entschuldigung! ¡Perdón!
Das tut mir leid Lo siento.
Das war ein Mißverständnis. Ha sido un malentendido.
Herzlichen Glückwunsch ¡Muchas felicidades!
Viel Spass! ¡Que se divierta!
  
Verabreden
Was machst du morgen? ¿Qué vas a hacer mañana?
Treffen wir uns morgen? ¿Quedamos para mañana?
Ja, gerne. Si, muy bien.
Nein, danke. No, gracias.
Ich habe schon was vor. Ya he quedado. (ja e quedado)*
Wollen wir heute abend zusammen essen? ¿Cenamos juntos esta noche?
Ich möchte dich einladen Quiro invitarte
Ich warte auf jemanden. Estoy esperando a alguien.

 Einkaufen

Wo bekomme ich ...? ¿Dónde puedo conseguir ...?
Danke, ich möchte mich nur ein wenig umsehen. Sólo quiero mirar un poco, gracias.
Ich werde schon bedient. Ya me atienden, gracias
Ich hätte gerne ... Quisiera ...
Geben sie mir bitte ... Por favor, déme ...
Was kostet / kosten ...? ¿Cuánto cuesta / cuestan ...?
Was ist das? ¿Qué es esto?
Zeigen sie mir bitte ... Por favor, enséñeme (ensenjeme)*
Danke, das ist alles. Eso es todo, gracias
Kann ich mit Kreditkarte zahlen? ¿Puedo pagar con trajeta de credito?
Haben sie eine Tragetüte? ¿Tiene una bolsa?
Wann ist es fertig? ¿Cuándo estará listo?
Ich möchte mein Geld zurück Quiero que me devuelva el dinero
Ich suche ... Estoy buscando ...
100 Gramm ... cien gramos de ...
1 Kilo ... un kilo de ...
1 1/2 Liter ... un y medio litro de ...
1 Pfund ... medio kilo de ...
1 Scheibe ... una rojada de ... (rochada)*
1 Stück ... un trozo de ...
Etwas weniger bitte Un poco menos, por favor
Etwas mehr bitte Un poco más, por favor

 Im Restaurant

Ein Tisch für ... Personen bitte. Por favor, una mesa para ... personas.
Haben sie einen Hochstuhl? ¿Tienen una silla para el niño?
Entschuldigung, wo sind die Toiletten? Perdone, ¿dónde están los servicios?
Die Karte bitte. Por favor, la carta.
Haben Sie ...? ¿Tienen ...?
Was empfehlen sie mir? ¿Qué me recomienda?
Guten Appetit! ¡Que aproveche!
Zum Wohl! ¡Salud!
Danke, im Moment nicht No, ahora no, gracias
Ja, gerne Sí, por favor.
Ich möchte eine Portion ... Quisiera una ración ...
Darf ich mich hierher setzen? ¿Me puedo sentar aqui?
Nein, hier ist leider schon besetzt No, lo siento, está ocupado
Danke, ich habe schon bestellt Yo he pedido ya, gracias
Es war ausgezeichnet. Estaba exquisito.
Ich möchte zahlen. Quisiera pagar.
Die Rechnung bitte. La cuenta, por favor.

 Unterwegs

Was man immer braucht
Entschuldigung, wo ist ... Perdone, ¿dónde está ...?
Wie komme ich nach/zu? ¿Por dónde se va a ...?
Wie weit ist es? ¿A que distancia está?
Ist das die Straße nach ... ¿Es ésta la carretera de ...?
Zeigen sie mir das bitte auf dem plan. Por favor, indiquemelo en el mapa.
Vielen Dank für Ihre Hilfe Muchas gracias por su ayuda
 
Ein Auto mieten
Ich möchte ein Auto mieten. Quisiera alquilar un coche.
einen Tag un día
zwei Tage dos días
eine Woche una semana
Was muß ich tanken? ¿Qué gasolina tengo que poner?
Wo ist die nächste Tankstelle? ¿Dónde está la gasolinera más próxima?
Bitte volltanken! ¡Llene el depósito, por favor!
Benzin bleifrei gasolina sin plomo
Diesel gasoil
Super bleifrei gasolina super sin plomo
Rufen Sie bitte schell ... Llame enseguida ...
... einen Krankenwagen ... una ambulancia
... die Polizei ... a la policía
... die Feuerwehr ... a los bomberos
Es ist nicht meine Schuld No es culpa mía
Kann ich telefonieren? ¿Puedo llamar por teléfono, por favor?
   
Unterwegs mit Bus / Taxi
Wo hält der Bus nach ...? ¿Dónde para el autobús para ...?
Welcher Bus fährt nach ...? ¿Qué autobús va a ...?
Wo gibt es die Fahrscheine? ¿Dónde se compran los billetes?
Bitte einen Fahrschein nach ... Por favor, un billete para ...
Wo ist der Taxistand? ¿Dónde está la parada de taxis?
Wieviel kostet es nach ... ? ¿Cuánto cuesta a ...?
Ich möchte nach ... Quisiera ir a ...
Halten sie bitte hier! Pare aqui, por favor
Bitte ... Por favor, ...
... zum Hotel ... ... al hotel ...
... zum Flughafen ... al aeropuerto
... in die Innenstadt ... al centro de la cuidad

 Besuch beim Arzt / Apotheke

Können Sie mir einen Arzt empfehlen? ¿Puede recomendarme un médico?
Spricht er Deutsch / Englisch? ¿Habla alemán / inglés?
Wann hat er Sprechstunde? ¿Cuándo tiene horas de consulta?
Kann er herkommen? ¿Puede venir aquí?
Mein Mann / Frau ist krank. Mi marido / mujer esta enfermo (m) / enferma (f)
Rufen Sie bitte einen Krankenwagen Por favor, llame una ambulancia
Rufen Sie bitte einen Notarzt Por favor, llame a un médico de urgencia
Wohin bringen Sie ihn / sie? ¿Adónde le / la lleva?
Haben Sie etwas gegen ... ¿Tienen algo contra ...?
... Durchfall ... diarrea
... (hohes) Fieber ... fiebre (alta)
... Verstopfung ... estreñimiento
Hier habe ich schmerzen. Tengo dolores aquí
Ich bin gestürzt. Me he caído
ich habe mich verletzt. Me he herido
Ist es schlimm? ¿Es grave?
Dieser Zahn tut weh. Este diente me duele
Den Zahn bitte nicht ziehen. Por favor, no extraiga el diente.
   
 
Webdesign
Werbung auf diesen Seiten
Links zu dieser Seite
Leserbriefe
Kontakt